So, I saw this sign on the train on the way to work the other day and felt like I just HAD to take a picture of it and put it on my blog.
Here’s the picture of that sign:
Here’s how that sign translates into English:
“Seat reserved for mutilated persons and invalids of war, work, and service”
WTF! Invalids of war??!?!
I mean, ok, the train I was on was not the newest and sleekest of the Italian railway’s fleet, but c’mon! Maintain the illusion guys! At least replace the sign with something more recent! I know there are more up-to-date and politically correct words that we can use instead of “mutilated persons” and “invalids”.
I wouldn’t be surprised if that train had other vintage signs reading “please refrain from using your snuff box while on board” or “women prohibited from voicing their opinions while train is in motion“.